Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
fiyhima [7]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 219 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku|
Translation:They ask you about drinking and gambling. Say, "There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit."
Translit: Yasaloonaka AAani alkhamri waalmaysiri qul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu lilnnasi waithmuhuma akbaru min nafAAihima wayasaloonaka matha yunfiqoona quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahu lakumu alayati laAAallakum tatafakkaroona
Segments
0 YasaloonakaYasaluwnaka
1 AAani`ani
2 alkhamrialkhamri
3 waalmaysiriwaalmaysiri
4 qulqul
5 feehima | فِيهِمَْ | in them Combined Particles fiyhima
6 ithmunithmun
7 kabeerunkabiyrun
8 wamanafiAAuwamanafi`u
9 lilnnasililnnasi
10 waithmuhumawaithmuhuma
11 akbaruakbaru
12 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
13 nafAAihimanaf`ihima
14 wayasaloonakawayasaluwnaka
15 matha | مَاذَا | about whom Combined Particles matha
16 yunfiqoonayunfiquwna
17 quliquli
18 alAAafwaal`afwa
19 kathalika | كَذَلِكَ | however, yet, but Combined Particles kathalika
20 yubayyinuyubayyinu
21 AllahuAllahu
22 lakumu | لَكُمُْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakumu
23 alayatialayati
24 laAAallakumla`allakum
25 tatafakkaroonatatafakkaruwna
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth triumphed always | | → Next Ruku|
Translation:Had there been other deities besides Allah in the heavens and the earth, both (the heavens and the earth) would have gone out of order. So, absolutely free is Allah, Lord of the Throne, from the false things they ascribe to Him.
Translit: Law kana feehima alihatun illa Allahu lafasadata fasubhana Allahi rabbi alAAarshi AAamma yasifoona
Segments
0 Lawshaw
1 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
2 feehima | فِيهِمَْ | in them Combined Particles fiyhima
3 alihatunalihatun
4 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
5 AllahuAllahu
6 lafasadatalafasadata
7 fasubhanafasubhana
8 AllahiAllahi
9 rabbirabbi
10 alAAarshial`arshi
11 AAamma`amma
12 yasifoonayasifuwna
| | As-Saba | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. A Victory for Muslims | | → Next Ruku|
Translation:(O Prophet,) say (to the mushriks), "Call those whom you worship as deities instead Of Allah. They neither own an atom's weigh of anything in the heavens nor in the earth, nor have they anything to share in either, nor is any of them a helper of Allah.
Translit: Quli odAAoo allatheena zaAAamtum min dooni Allahi la yamlikoona mithqala tharratin fee alssamawati wala fee alardi wama lahum feehima min shirkin wama lahu minhum min thaheerin
Segments
0 QuliQuli
1 odAAoood`uw
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 zaAAamtumza`amtum
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 dooni | دُونِ | under, on the side of Combined Particles duwni
6 AllahiAllahi
7 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
8 yamlikoonayamlikuwna
9 mithqalamithqala
10 tharratintharratin
11 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
12 alssamawatialssamawati
13 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
14 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
15 alardialardi
16 wamawama
17 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
18 feehima | فِيهِمَْ | in them Combined Particles fiyhima
19 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
20 shirkinshirkin
21 wamawama
22 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
23 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
24 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
25 thaheerinthahiyrin
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Dealing is Just | | → Next Ruku|
Translation:Among His Signs is the creation of the heavens and the earth and the living things, which He has scattered in both. He can gather them all together whenever He wills.
Translit: Wamin ayatihi khalqu alssamawati waalardi wama baththa feehima min dabbatin wahuwa AAala jamAAihim itha yashao qadeerun
Segments
0 waminWamin
1 ayatihiayatihi
2 khalqukhalqu
3 alssamawatialssamawati
4 waalardiwaalardi
5 wamawama
6 baththabaththa
7 feehima | فِيهِمَْ | in them Combined Particles fiyhima
8 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
9 dabbatindabbatin
10 wahuwawahuwa
11 AAala`ala
12 jamAAihimjam`ihim
13 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
14 yashaoyashao
15 qadeerunqadiyrun
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Reward of the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:In both two springs of running water.
Translit: Feehima AAaynani tajriyani
Segments
0 Feehimathiyhima
1 AAaynani`aynani
2 tajriyanitajriyani
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Reward of the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:In both there will be two kinds of every fruit.
Translit: Feehima min kulli fakihatin zawjani
Segments
0 Feehimathiyhima
1 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
2 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli
3 fakihatinfakihatin
4 zawjanizawjani
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Reward of the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:In both two gushing springs.
Translit: Feehima AAaynani naddakhatani
Segments
0 Feehimathiyhima
1 AAaynani`aynani
2 naddakhataninaddakhatani
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Reward of the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:In them plenty of fruit, and dates and pomegranates.
Translit: Feehima fakihatun wanakhlun warummanun
Segments
0 Feehimathiyhima
1 fakihatunfakihatun
2 wanakhlunwanakhlun
3 warummanunwarummanun